857. Secondo un uso del parlare toscano, uso condannato dai grammatici e fuggito dagli scrittori più corretti, il pron. noi fa spesso da soggetto al riflessivo impersonale, il quale così tien luogo della prima plurale. P. es. Noi si legge, si leggeva, si è letto, si leggerà ecc. Noi si nasce, si nasceva, si è nati, si nascerà ecc.
858. Non si potrebbe cercare un campione anche noi? Grossi. - O noi che s'ha a stare a vedere? Giusti. - Amo di credere che come le piante vegetano meglio in un terreno piuttosto che in un altro, così noi si debba vivere e trovarsi bene, più che in ogni altro luogo, nel luogo che ci ha veduti nascere. Giusti.
859. Una volta parificato il riflessivo impersonale alla prima persona plurale, s'intende bene come i Toscani dai verbi transitivi abbiano potuto formare una specie di nuovo riflessivo e di reciproco, per messo della pronominale obbiettiva ci (nel senso di noi). Essi dicono ci si guarda, per ci guardiamo, ci si ama, per ci amiamo, ci si vede, per ci vediamo, tanto in significato riflessivo (noi guardiamo noi stessi ecc.), quanto reciproco (noi ci guardiamo scambievolmente).
860. Un altro uso diverso da questo e di tempra certo non toscana, ma assai caro ai gazzettieri, si è quello di prendere il riflessivo impersonale, che vedemmo esser proprio soltanto della terza singolare, e dargli senso passivo riferendolo anche alle altre persone, con anteporgli le obbiettive mi, ti, lo, la; ci, vi, li o le. P. es.
861.
mi si loda | = sono lodato, a |
ti si loda | = sei ecc. |
lo o la si loda | = è ecc. |
ci si loda | = siamo lodati, e |
vi si loda | = siete ecc. |
li o le si loda | = sono ecc. |
862. Questa forma di passivo dedotto per una falsa analogia dal costrutto dell'on francese, è da biasimarsi e da fuggirsi, sì perchè non conforme all'uso toscano, si perchè improprio, come quello che a si vero oggetto di questi verbi impersonali appiccica una particella sempre oggettiva, la quale poi realmente fa ufficio di soggetto, poichè mi si loda vale quanto io mi lodo in un senso riflessivo passivo, e il lo della terza persona è appunto inutile, valendo per esso il si; chè certo non vi è bisogno di dir lo si vede leggere, quando viene a dirsi lo stesso col modo legittimo si vede leggere.
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android