Mandare (o andare) a ramengo

La locuzione che avete appena letto significa andare in rovina, in malora oppure fare una brutta fine.

Quest’espressione — di tradizione popolare — è, secondo alcune fonti popolari, la corruzione del veneto andare ramingo, cioè vagabondare, peregrinare, ridursi ad andare di qua e di là; essere senza alcun bene e senza un tetto e, di conseguenza, senza aiuto alcuno da parte di chicchessia.

Nell’immaginario popolare l’espressione è diventata una località geografica non meglio identificata: alcuni ritengono possa trattarsi di Aramengo, in provincia di Asti. Andare ad Aramengo, quindi,  per un’ulteriore corruzione popolare è diventata andare a ramengo.

La locuzione originaria, invece, è andare ramingo, cioè senza nessuna meta. È tratta dall’antico provenzale ramenc, che sembra congiunto a rams (ramo): di ramo in ramo, quindi.

22-04-2016 — Autore: Fausto Raso — permalink


Bolomanzia

Tra le parole da spolverare, da togliere, cioè, dalla soffitta della lingua: bolomanzia.

Il vocabolo, composto con le voci greche βολίς (bolis,  dardo, freccia) e μαντεία (manteia, divinazione) indica una sorta di profezia ottenuta esaminando le frecce intrecciate tra loro.

Questo rito era praticato da alcuni popoli orientali. Ne fa menzione Ezechiele parlando di Nabucodonosor.

21-04-2016 — Autore: Fausto Raso — permalink


Imbruschire

Ecco un altro verbo non lemmatizzato da buona parte (tutti?) dei vocabolari ma attestato nel dizionario etimologico di Ottorino Pianigiani, con il significato di “diventare brusco, stizzoso”,  quindi “sgarbato”, “dai modi  minacciosi” e simili e nel vocabolario della lingua italiana di Giuseppe Manuzzi. Il verbo, intransitivo, appartiene alla III coniugazione e nei tempi composti si coniuga con l’ausiliare “essere” (si veda: http://www.italian-verbs.com/verbi-italiani/coniugazione.php?verbo=imbruschire ). Gli amatori della lingua possono “vedere” il verbo, “snobbato” dai vocabolari moderni, cliccando sui collegamenti in calce:

Dizionario della lingua italiana — Pagina 16
Lessico etimologico italiano: LEI, Volume 7, Parte 1 — Pagina 32
Vocabolario della lingua italiana — Pagina 1606
Teorica de verbi italiani — Pagina 58

20-04-2016 — Autore: Fausto Raso — permalink